『Vesti la giubba(衣装をつけろ)』は、ルッジェーロ・レオンカヴァッロ(Ruggero Leoncavallo/1857年4月23日-1919年8月9日)が作曲したオペラ『道化師』の中でカニオ(テノール)によって歌われます。

『道化師』はヴェリズモオペラを代表する作品として知られており、人々の生臭い日常生活を描いた彼の代表作です。
このオペラは芝居の一座の物語を描いており、カニオはその座長を務めています。
カニオは妻ネッダの浮気を知り、激高し、そして悲しみます。
そんな心情の中でも「舞台の上では自分は道化師を演じなければいけない」という、道化師の悲しい宿命を激情的に歌い上げるのがこのアリアです。

ここでは『Vesti la giubba(衣装をつけろ)』の対訳・日本語訳を紹介したいと思います。
それぞれの単語の意味も掲載していますので参考にしてください。
不自然な場合もありますが、歌詞と日本語訳は可能な範囲で行が対応するように訳しています。

専門家の日本語訳ではありませんので、参考程度にご覧ください。

『Vesti la giubba(衣装をつけろ)』の名演

ルチアーノ・パヴァロッティ(Luciano Pavarotti/1935年10月12日-2007年9月6日)
イタリアのテノール歌手

『Vesti la giubba(衣装をつけろ)』の歌詞1

Recitar! Mentre preso dal delirio,
non so più quel che dico,
e quel che faccio!
Eppur è d'uopo, sforzati!
Bah! sei tu forse un uom?
Tu se' Pagliaccio!

『Vesti la giubba(衣装をつけろ)』の対訳1

演じるのか!狂乱している間に、
私は何を言っているのか
何をしているのかもわからない!
それでも やらる必要があるのか、無理でもやるんだ!
さあ、お前は人間じゃないのか?
お前は道化師なんだ!

単語の意味

recitare/演じる
mentre/~する間
so-sapere/知る・わかっている
delirio/狂乱・興奮
dico-dire/言う
faccio-fare/する
eppure/だが・しかし・それでも
uopo/必要
sforzarsi/精一杯努力する
bah/ええい・さあ
forse/たぶん・~じゃないのか
uomo/人間
pagliaccio/道化師・ピエロ

『Vesti la giubba(衣装をつけろ)』の歌詞2

Vesti la giubba,
e la faccia infarina.
La gente paga, e rider vuole qua.
E se Arlecchin t'invola Colombina,
ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà!
Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto
in una smorfia il singhiozzo e 'l dolor

『Vesti la giubba(衣装をつけろ)』の対訳2

衣装をつけろ
顔を白く塗れ
人々はお金を払って、ここで笑いたいんだ
もしアレッキーノがコロンビーナを連れ去っても
笑え 道化師よ、それで皆は拍手喝さいするだろう!
激痛と涙をおどけた動作に変えて
すすり泣きと悲しみを作り笑いに変えるんだ

単語の意味

vestire/衣装を着せる
giubba/軍服・制服・上着
faccia/顔
infarinare/粉をまぶす・白くなる
gente/人々
pagare/払う
ridere/笑う
vuole-volere/~したい
qua/ここで
se/もし~なら
Arlecchin/アレッキーノ(劇中の役名)
involare/持ち去る
Colombina/コロンビーナ(劇中の役名)
ognuno/みんなそれぞれ everyone
applaudire/拍手かっさいする
tramutare/変える・変身させる
lazzo/道化師のようなしぐさ・おどけた動作
spasmo/激痛
pianto/涙・失望
smorfia/作り笑い・愛想笑い
singhiozzo/すすり泣き
dolore/苦痛・痛み・悲しみ

『Vesti la giubba(衣装をつけろ)』の歌詞3

Ah, ridi, Pagliaccio,
sul tuo amore infranto!
Ridi del duol, che t'avvelena il cor!

『Vesti la giubba(衣装をつけろ)』の対訳3

ああ 笑え 道化師よ
お前の粉々になった愛を
笑え お前の心に毒を混ぜるその苦悩を!

単語の意味

ridere/笑う
pagliaccio/道化師・ピエロ
amore/愛
infranto/割られた・砕けた・粉々の
duolo/悲しみ・苦悩
avvelenare/毒する・毒を混ぜる
core-cuore/心

その他の曲目一覧(目次)

その他の作品・あらすじ・歌詞対訳などは下記リンクをクリックしてください。

クラシック作品(目次)

オペラ作品(目次)

ミュージカル作品(目次)

歌詞対訳(目次)

ピアノ無料楽譜(目次)