
「Der Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne(ばらに百合に鳩に太陽)」は、ローベルト・シューマン(Robert Schumann/1810年-1856年)が作曲した連作歌曲『詩人の恋(Dichterliebe)』の第3曲にあたります。 『詩人の恋』は第6曲までは愛の喜びが歌われて...

ベートーヴェン「第九(歓喜の歌/合唱)」の歌詞と日本語訳
O del mio amato ben(ああ愛する人の)の解説(歌詞・対訳)~ドナウディ
ベートーヴェンの交響曲一覧と解説
シューベルト『野ばら(Heidenröslein)』の解説(ドイツ語の歌詞・対訳・解釈)
『フィガロの結婚』あらすじと解説(モーツァルト)
「Quel guardo il cavaliere」の解説(歌詞・対訳)~ドン・パスクワーレ~
Sogno(夢)の解説(歌詞・対訳)~トスティ
Vaga luna, che inargenti(優雅な月よ)の歌詞・対訳・無料楽譜
Preghiera(祈り)の解説(歌詞・対訳)~トスティ
『ドン・ジョヴァンニ』あらすじと解説(モーツァルト)