「Tu che di gel sei cinta(氷のような姫君も)」はイタリアを代表するオペラ作曲家であるプッチーニ(Puccini)のオペラ「トゥーランドット(Turandot)」の劇中で歌われます。
リューが歌うこのアリアがプッチーニが書いた最後のアリアでもあります。
このオペラを完成させる前にプッチーニは帰らぬ人となりました。

ここでは「Tu che di gel sei cinta(氷のような姫君も)」の対訳や解説を紹介したいと思います。
それぞれの単語の意味も掲載していますので参考にしてください。
不自然な場合もありますが、歌詞と日本語訳は可能な範囲で行が対応するように訳しています。

専門家の日本語訳ではありませんので、参考程度にご覧ください。

Tu che di gel sei cintaの名演

レオーナ・ミッチェル(Leona Mitchell、1949年10月13日 – )
アメリカのソプラノ歌手

Tu che di gel sei cintaの歌詞1

Tu che di gel sei cinta,
da tanta fiamma vinta,
l'amerai anche tu!

Tu che di gel sei cintaの対訳1

氷に囲まれているあなたは 、
多くの炎に負かされて、
あなたも彼を愛するでしょう

単語の意味

tu/君は、あなたは
gelo/氷・寒さ
da/~によって
tanto//たくさんの・多くの
fiamma/炎
vinto/vincereの過去分詞(負かされた・勝った)
vincere/~に勝つ
amare/愛する
anche/~もまた・も

Tu che di gel sei cintaの歌詞2

Prima di questa aurora,
io chiudo stanca gli occhi,
perchè egli vinca ancora ...
Ei vinca ancor!

Tu che di gel sei cintaの対訳2

この夜明けの前に
私は疲れた目を閉じます
なぜなら彼は再び勝つのだから
彼は再び勝つのだから!

単語の意味

prima/その前に・前に
questo/この
aurora/夜明けの光・暁・明け方
chiudere/閉める・閉じる
stanco/疲れた
occhio/目
perchè/なぜなら・なぜ
egli/彼は
vincere/~に勝つ
ancora/まだ・もう一度
ei/彼は

Tu che di gel sei cintaの歌詞3

Per non ... per non vederlo più!
Prima di questa aurora,
io chiudo stanca gli occhi
per non vederlo più!

Tu che di gel sei cintaの対訳3

見ないために...これ以上それを見ないために!
この夜明けの前に
私は疲れた目を閉じます
これ以上それを見ないために!

単語の意味

per/(英語:for)~のために
verede/見る・会う
più/もっと多く

その他の曲目一覧(目次)

その他の作品・あらすじ・歌詞対訳などは下記リンクをクリックしてください。

クラシック作品(目次)

オペラ作品(目次)

ミュージカル作品(目次)

歌詞対訳(目次)

ピアノ無料楽譜(目次)