『Frühlingsglaube(春の信仰)』は、オーストリアの作曲家フランツ・シューベルト(Franz Schubert/1797年-1828年)によって1820年に書かれました。
詩は10歳年上のドイツの詩人ルートヴィッヒ・ウーラント (Ludwig Uhland/1787年-1862年)のものです。
ウーラントは弁護士、政治家としても活躍した人物でした。
他には『春の想い』『春にまつ』などの日本語タイトルが付けられています。
ここでは『Frühlingsglaube(春の信仰)』の歌詞と対訳を紹介したいと思います。
それぞれの単語の意味も掲載していますので参考にしてください。
不自然な場合もありますが、歌詞と日本語訳は可能な範囲で行が対応するように訳しています。
専門家の日本語訳ではありませんので、参考程度にご覧ください。
『Frühlingsglaube(春の信仰)』の名演
ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ(Dietrich Fischer-Dieskau/1925年-2012年)
ドイツのバリトン歌手
『Frühlingsglaube(春の信仰)』の歌詞1
Die linden Lüfte sind erwacht,
Sie säuseln und wehen Tag und Nacht,
Sie schaffen an allen Enden.
O frischer Duft,o neuer Klang!
Nun,armes Herze, sei nicht bang!
Nun muß sich alles,alles wenden.
『Frühlingsglaube(春の信仰)』の日本語訳1
穏やかなそよ風が吹いて
昼も夜も さらさらと音を立ててなびく
至る所で吹いている
ああ 新鮮な香り、ああ 新しい響き!
さあ かわいそうな心よ、心配はいらない
今すべてが、すべてが変わるに違いない
単語の意味
ドイツ語 | 意味 |
---|---|
lind | 穏やかな、優しい |
Luft | 空気、息、そよ風 |
erwachen | 目を覚ます、生じる |
säuseln | さらさらと音を立てる |
wehen | 吹く、なびく |
Tag | 昼 |
Nacht | 夜 |
schaffen | やり遂げる、運ぶ、作り出す |
all | すべての |
Enden | 終わり、端 |
an allen Enden | 至る所に |
frisch | 新鮮な |
Duft | 香り、匂い |
neu | 新しい |
Klang | 音、響き |
nun | 今、さて、さあ |
arm | 貧しい、かわいそうな、不幸な |
Herz | 心臓、心 |
bange | 心配な、不安な |
müssen | しなければいけない、ちがいない(must) |
wenden | 裏返す、向きが変わる |
『Frühlingsglaube(春の信仰)』の歌詞2
Die Welt wird schöner mit jedem Tag,
Man weiß nicht, was noch werden mag,
Das Blühen will nicht enden;
Es blüht das fernste,tiefste Tal:
Nun, armes Herz, vergiß der Qual!
Nun muß sich alles, alles wenden.
『Frühlingsglaube(春の信仰)』の日本語訳2
世界は日々もっと美しくなり
人にはわからない、これからどうなるのかは
花が咲くことに終わりはなく
遥か遠くにある最も深い谷にも花が咲く
さあ かわいそうな心よ、苦しみを忘ろ!
今すべてが、すべてが変わるに違いない
単語の意味
ドイツ語 | 意味 |
---|---|
Welt | 世界 |
werden | なる |
schön | 美しい |
jeder | いずれの~も(every) |
Tag | 一日 |
man | 人は |
wissen | 知っている |
was | 何、こと(what) |
noch | まだ、これから |
werden | なる |
mögen | かもしれない、だろう |
blühen | 咲いている |
enden | 終わる |
fern | 遠い |
tief | 深い |
Tal | 谷 |
nun | 今、さて、さあ |
arm | 貧しい、かわいそうな、不幸な |
Herz | 心臓、心 |
vergessen | 忘れる |
Qual | 苦痛、苦しみ |
müssen | しなければいけない、ちがいない(must) |
wenden | 裏返す、向きが変わる |
その他の曲目一覧(目次)
その他の作品・あらすじ・歌詞対訳などは下記リンクをクリックしてください。