「Vanne, o rosa fortunata(お行き、幸運なバラよ)」はヴィンチェンツォ・ベッリーニ(Vincenzo Bellini, 1801年~1835年)によって作曲され、「六つのアリエッタ」の第2曲にあたります。
ベッリーニはロッシーニやドニゼッティと並んでベルカント時代を代表するオペラ作曲家として知られています。
34年の短い生涯の中で数多くのオペラを遺しており、「カプレーティとモンテッキ」「夢遊病の女」「ノルマ」「清教徒」は現在でも世界中で上演されている人気のオペラです。
ここでは、ベッリーニ作曲の「Vanne, o rosa forutunata(お行き、幸運なバラよ)」の対訳や解説を紹介したいと思います。
それぞれの単語の意味も掲載していますので参考にしてください。
不自然な場合もありますが、歌詞と日本語訳は可能な範囲で行が対応するように訳しています。
専門家の日本語訳ではありませんので、参考程度にご覧ください。
「Vanne, o rosa fortunata」の名演
ルチアーノ・パヴァロッティ(Luciano Pavarotti、1935年10月12日 - 2007年9月6日)
イタリアのオペラ歌手
無料楽譜
[ベッリーニ歌曲集(全15曲)]の無料楽譜(IMSLP/外部サイト)
※ベッリーニの歌曲集(15曲入り)が全てダウンロードされます。
※Vanne, o rosa fortunataは11曲目[pdfの56ページ目/楽譜表記の55ページ目]です。
著作権の切れたクラシック音楽作品を中心に、膨大な楽譜が収蔵されています。
IMSLPは、IMSLPにおいてダウンロードするために提供されているファイルが、あなたの国でパブリックドメインであることを保証しません。そしてそのファイルがいかなる種類の著作権の状態であるかというかということについて、何ら法的な義務、責任を負いません。
「Vanne, o rosa fortunata」の歌詞1
Vanne, o rosa fortunata
A posar di Nice in petto
Ed ognun sarà costretto
La tua sorte ad invidiar
「Vanne, o rosa fortunata」の対訳1
行きなさい、幸運なバラよ
ニーチェの胸に横たわるために
そのとき、みんながあなたの運命をうらやまざるをえない
vanne→va→andare/行く
ne/ここから・そこから
rosa/バラの花
fortunata→fortunato/幸運な
posare/横たわる
Nice/人の名前
petto/胸
ed→e/そして
ognun→ognuno/みんなそれぞれ(everyone)
costretto/~せざるをえない(costringereの過去分詞)
tua→tuo/あなたの
sorte/運命
「Vanne, o rosa fortunata」の歌詞2
Oh se in te potessi anch'io
Trasformarmi un sol momento
Non avrìa più bel contento
Questo core a sospirar
「Vanne, o rosa fortunata」の対訳2
ああ、もし私も一瞬でもあなたに姿を変えられるのならば
この心はこれ以上の喜びを待ち望まないのに
se/もし(if)
te/君を、君に
potessi→potere/できる(can)
anche/~もまた
io/私は
trasformare/~の姿を変える
solo/~だけ(only)
momento/瞬間
piu/もっと多くの
bel→bello/美しい・立派な・多めの
contento/満足した・うれしい
questo/この
core/心
sospirare/ため息をつく・待ち望む
「Vanne, o rosa forutunata」の歌詞3
Ma tu inchini dispettosa
Bella rosa impallidita
La tua fronte scolorita
Dallo sdegno e dal dolor
「Vanne, o rosa fortunata」の対訳3
しかしあなたは腹を立てて下に曲がっている
色あせた美しいバラよ
あなたの色あせた顔を
怒りと悲しみで
ma/しかし
tu/あなたは
inchinare/下に曲げる・お辞儀をする
dispettoso/意地悪な・立腹した
bello/美しい
rosa/バラ
impallidire/青ざめる・色あせる
tuo/あなたの
fronte/顔・額・頭
scolorito/色あせた・青ざめた
dallo/da+lo
da/前置詞(from,by)
sdegno/怒り
dal/da+il
dolore/痛み・悲しみ
「Vanne, o rosa fortunata」の歌詞4
Bella rosa è destinata
Ad entrambi un'ugual sorte
Là trovar dobbiam la morte
Tu d'invidia ed io d'amor
「Vanne, o rosa fortunata」の対訳4
美しいバラは運命づけられた
二人は同じ運命に
私たちは死ななければならない
あなたは嫉妬に、そして私は愛に
bello/美しい
rosa/バラ
destinare/運命づける
entrambi/二つとも・二人とも・両者
uguale/等しい・似たような
dobbiam→dovere/~しなければならない
trovare la morte/死ぬ
morte/死
tu/あなたは
invidia/嫉妬
io/私は
amore/愛
ベッリーニの歌曲集
ナクソスから発売されているベッリーニの歌曲集です。
名のある歌手の録音ではありませんが、ベッリーニの歌曲を一通り聴きたい場合にはオススメです。
Vaga luna che inargenti
Malinconia Ninfa gentile
Ma rendi pur contento
をはじめ、全部で16曲の歌曲が収録されています。
その他の曲目一覧(目次)
その他の作品・あらすじ・歌詞対訳などは下記リンクをクリックしてください。