「Intorno all´idol mio(私の偶像である人の回りに)」はマルカントニオ・チェスティ(アントニオ・チェスティ/Marc' Antonio Cesti, 1623年~1669年)が作曲した曲です。
ここでは「Intorno all´idol mio(私の偶像である人の回りに)」の対訳や解説を紹介したいと思います。
それぞれの単語の意味も掲載していますので参考にしてください。
多少不自然な場合もありますが、歌詞と日本語訳は可能な範囲で行が対応するように訳しています。
専門家の日本語訳ではありませんので、参考程度にご覧ください。
Intorno all´idol mio(私の偶像である人の回りに)の名演
チェチーリア・バルトリ(Cecilia Bartoli, 1966年6月4日 – )
イタリア人のメゾソプラノ歌手
無料楽譜
上記ページからダウンロードできます。
【Vol.1】の2曲目です。
Intorno all´idol mio(私の偶像である人の回りに)の歌詞1
Intorno all´idol mio
spirate pur Spirate
aure soavi e grate
e nelle guance elette
baciatelo per me - cortesi cortesi aurette
Intorno all´idol mio(私の偶像である人の回りに)の対訳1
私の偶像の周りに
どうか吹いてください、吹いてください
優しく爽やかなそよ風よ
そして気高い頬に
私の代わりにキスしてください 親切なそよ風よ
イタリア語 | 意味 |
---|---|
intorno | 周りに |
idolo | 偶像 |
mio | 私の |
spirare | (そよ風が)吹く |
pure | どうか・けれども |
aura | そよ風 |
soave | 快い・優しい |
grato | 心地よい・爽やかな |
e | そして |
nelle | in+le |
guance | 頬 |
eletto | 上品な・気高い・選挙された |
baciare | キスする |
per | ~のために・~の代わりに(英語:for) |
cortese | 親切な |
Intorno all´idol mio(私の偶像である人の回りに)の歌詞2
Al mio ben, che riposa
su l´ali della quiete
grati sogni assistete
e il mio racchiuso ardore
svelategli per me - larve d´amore
Intorno all´idol mio(私の偶像である人の回りに)の対訳2
静寂の翼の上で休む私の最愛の人の
心地よい夢に付き添ってください
そして私の閉じ込められた熱情を
私の代わりに明らかにしてください 愛の亡霊よ
イタリア語 | 意味 |
---|---|
al | a+il |
mio | 私の |
bene | 最愛の人・愛・良いこと |
riposare | 休息する |
ala | 翼 |
quiete | 静けさ・静寂・静止 |
grato | 感謝の・愉快な・心地よい |
sogno | 夢 |
assistere | 出席する・付き添う・援助する |
e | そして |
mio | 私の |
racchiudere | 包み込む・閉じ込める |
ardore | 猛暑・熱情・熱意 |
svelare | あばく・明らかにする |
larva | 亡霊・仮面 |
amore | 愛 |
Intorno all´idol mio(私の偶像である人の回りに)のオススメ名盤
イタリア人のメゾ・ソプラノ歌手であるチェチーリア・バルトリのイタリア古典歌曲集です。21曲収録されており、良く知られているイタリア古典歌曲集の多くが含まれています。
その他の曲目一覧(目次)
その他の作品・あらすじ・歌詞対訳などは下記リンクをクリックしてください。