「Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)」は、1697年のオペラ「La caduta de'Decemviri(十人委員会の凋落)」の中で歌われるアリアで、アレッサンドロ・スカルラッティ(Alessandro Scarlatti, 1660年~1725年)によって作曲されました。
アレッサンドロ・スカルラッティは、イタリア出身のバロック時代を代表する作曲家で、オペラにおけるナポリ楽派の始祖と考えられています。
「Sento nel core」「O cessate di piagarmi」「Già il sole dal Gange」「Le violette」「Se Florindo è fedele」などクラシックファンなら知っているであろう、今でも良く知られている多くの曲を作曲しています。
ここでは「Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)」の対訳や解説を紹介したいと思います。
それぞれの単語の意味も掲載していますので参考にしてください。
多少不自然な場合もありますが、歌詞と日本語訳は可能な範囲で行が対応するように訳しています。
専門家の日本語訳ではありませんので、参考程度にご覧ください。
無料楽譜
上記ページからダウンロードできます。
【Vol.1】の9曲目です。
Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)の歌詞1
Se tu della mia morte
a questa destra forte
la gloria non vuoi dar,
dalla a'tuoi lumi.
Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)の対訳1
もしあなたが私の栄光を
私のこの力強い右手に
与えたくないなら
それをあなたの眼に与えなさい
※della mia morteはla gloriaにかかる
単語の意味
イタリア語 | 意味 |
---|---|
se | もし~ならば |
tu | あなたが |
della | di+la |
di | (英語:of) |
mio | 私の |
morte | 死 |
questo | この |
destra | 右・右手 |
forte | 強い・激しい |
vuoi | →volere~したい・欲しい |
dare | 与える・手渡す |
tuoi | あなたの |
lume | 明かり・ランプ(※複数で眼) |
Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)の歌詞2
e il dardo del tuo sguardo
sia quello che m'uccida e mi consumi.
Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)の対訳2
そしてあなたのまなざしの矢が
私を殺し、そして私を消滅させればいい。
単語の意味
イタリア語 | 意味 |
---|---|
e | そして |
dardo | 投げ槍・矢 |
del | di+il |
tuo | あなたの |
sguardo | 視線・まなざし |
sia | →essere |
quello | ~するところの物・人・こと |
che | 関係代名詞 |
uccidere | 殺す・枯らす |
mi | 私を |
consumare | 消費する・すり減らす・使いきる・食べつくす |
Se tu della mia morte(貴女が私の死の栄光を)の音源
日本を代表するテノール歌手である、望月哲也さんが録音したイタリア古典歌曲集です。全部で17曲が収録されています。
その他の曲目一覧(目次)
その他の作品・あらすじ・歌詞対訳などは下記リンクをクリックしてください。