ロベルト・シューマン(Robert Schumann, 1810年~1856年)が作曲した「Seit ich ihn gesehen」は連作歌曲「女の愛と生涯(Frauenliebe und Leben)」作品42の中の第1曲目です。
この歌曲集の詩はアデルベルト・フォン・シャミッソー(Adelbert von Chamisso, 1781年~1838年)によるものです。

「女の愛と生涯(Frauenliebe und Leben)」はシューマンの歌曲の年と呼ばれる1840年に作曲されています。
このシャミッソーの詩にはドイツの作曲家カール・レーヴェ(Carl Loewe, 1796年~1869年)も曲をつけています。

ここでは「Seit ich ihn gesehen」の対訳や解説を紹介したいと思います。
それぞれの単語の意味も掲載していますので参考にしてください。

少し不自然ですが、あえて歌詞と対訳は行が対応するように、かつ単語の意味をなるべくそのまま載せています。
詩的な美しい対訳ではありませんがご了承ください。

「Seit ich ihn gesehen」の名演

ルチア・ポップ(Lucia Popp, 1939年11月12日 - 1993年11月16日)
スロバキア出身のソプラノ歌手

「Seit ich ihn gesehen」の歌詞1

Seit ich ihn gesehen,
Glaub ich blind zu sein;
Wo ich hin nur blicke,
Seh' ich ihn allein;

Wie im wachen Traume
Schwebt sein Bild mir vor,
Taucht aus tiefstem Dunkel,
Heller nur empor.

「Seit ich ihn gesehen」の対訳1

私はあの方にお会いして以来、
私が盲目になったように思えます。
私がどこに目を向けても、
私にはあの方だけが見えるのです。

まるで起きているのに夢を見ているように
あの方の姿が私の前に浮かぶのです。
深い暗闇から浮かび上がってくるのです、
明るく高く。

単語の意味

seit/~以来
ich/私が
ihn/彼に
sehen/見える、見る、会う
glauben/思う、信じる
blind/目の見えない、盲目の
zu/~すること
sein/(英:be動詞)
wo/どこに
hin/あちらへ、向こうへ
nur/ただ~だけ、いっそう
blicken/目を向ける
allein/ただ~だけ、ひとりで

wie/~のように
im/in+dem
wachen/起きている、目を覚ましている
Traum/夢
vorschweben/念頭に浮かんでいる
sein/彼の
Bild/像、イメージ
mir/私の
tauchen/浮かび上がる
aus/~から
tief/深い
Dunkel/暗さ、暗黒
hell/明るい
empor/上へ、高く

「Seit ich ihn gesehen」の歌詞2

Sonst ist licht und farblos
Alles um mich her,
Nach der Schwestern Spiele
Nicht begehr ich mehr,

Möchte lieber weinen,
Still im Kämmerlein;
Seit ich ihn gesehen,
Glaub ich blind zu sein.

「Seit ich ihn gesehen」の対訳2

その他のものは輝きも色もないのです
私の周りにあるすべてのものが。
妹たちとの遊びを
私はもう したいと思わないのです。

それより私は泣いていることを好みたい
小部屋の中で静かに。
私はあの方にお会いして以来、
私が盲目になったように思えます。

単語の意味

sonst/その他に
ist/(英:be動詞)
licht/明るい、輝いた
und/そして
farblos/無色の、生彩のない
alles/すべてのもの
um/~の周りに
mich/私の
her/こちらへ
nach/~に、~を求めて
der/(英:the)
Schwester/姉、妹
Spiel/遊び
nicht/~ない
begehren/熱望する、ほしがる
mehr/もう~ない

möchte/~したい
lieber/より愛する、より好ましい
weinen/泣く
still/静かな
im/in+dem
Kämmerlein/小部屋

その他の「女の愛と生涯」の曲

1.Seit ich ihn gesehen
2.Er,der Herrlichste von allen
3.Ich kann’s nicht fassen,nicht glauben
4.Du Ring an meinem Finger
5.Helft mir,ihr Schwestern
6.Süßer Freund,du blickest
7.An meinem Herzen,an meiner Brust
8.Nun hast du mir den ersten Schmerz getan
※その他の「女の愛と生涯」の曲へは上記曲名をクリックしてください。

その他の曲目一覧(目次)

その他の作品・あらすじ・歌詞対訳などは下記リンクをクリックしてください。

クラシック作品(目次)

オペラ作品(目次)

ミュージカル作品(目次)

歌詞対訳(目次)

ピアノ無料楽譜(目次)